Professoren

Prof. Dr. Anne Lehrndorfer

Ich interessierte mich immer schon für “Irgendwas mit Sprache”. Nach meinem Studium der Psycholinguistik, Psychologie und Phonetik an der Ludwig-Maximilians-Universität München und dem Aufbaustudium Computerlinguistik  promovierte ich zum Thema Kontrollierte Sprache für die Technische Dokumentation. Seitdem interessiert es mich auch aus wissenschaftlicher Sicht sehr, wenn Kommunikation nicht glatt und gerade läuft.

Wie Informationsfluss funktioniert oder misslingt, interessiert mich sehr. Als Psycholinguistin liegen meine Forschungsschwerpunkte insbesondere bei den Informationsflüssen in Unternehmen, bei Usability von Technik und Technik-Kommunikation sowie beim Transfer zwischen Sprachen und Kulturen. Alle diese Bereiche verändern sich rasant und sind sehr spannend. KI und Tools spielen bei diesen Veränderungen eine tragende Rolle – die Menschen stehen bei meiner Herangehensweise im Zentrum des Interesses.

Gerade Wege führen zugleich an Vielem vorbei.

Eckdaten

Auf einen Blick

Person

Prof. Dr. Anne Lehrndorfer

Anne.Lehrndorfer@sdi-muenchen.de

TitelProfessorin für Technische Kommunikation
Funktion an der Hochschule
  • Mitglied im Senat
  • Vorsitzende der Prüfungskommission
  • Leitung Externenprüfung (BA Übersetzen)
  • Ombudsperson (Stellvertretung)
Funktionen außerhalb der Hochschule
  • Beraterin und Trainerin in der Industrie im Bereich Unternehmenskommunikation und Technische Kommunikation
  • Lehraufträge (diploma Hochschule, IHK Karlsruhe/Hochschule Karlsruhe, DHBW – Duale Hochschule Baden-Württemberg , Hochschule Ulm)
  • Peer-Review, Gutachterin, Akkreditierungsverfahren
Forschungsschwerpunkte

Ich fokussiere mich auf: Verständlichkeitsforschung, Strukturierung von Information, Pre- und Postediting von Texten, Standardisierungsmethoden und mediale Textproduktion. Alle Prozesse beim Transfer von Information zwischen den Sprachen fallen ebenso in meine Lehre (z. B. Translation Management, Kulturwissenschaft, Informationsverhalten).

Übergreifend betreue und begleite ich wissenschaftliches Arbeiten und arbeite an der Optimierung derer Bewertungen, fokussiere Qualitätssicherung in der Forschung und professionalisierte Recherche im Paradigmenwechsel durch KI.

Meine empirische Arbeit beobachtet den studentischen Verbleib an unserer Hochschule, studentische Resilienz und den Wandel in den Berufsfeldern Übersetzen, Dolmetschen und Technische Kommunikation.
ForschungsprofilSprachliche Kommunikation, Technische Kommunikation, Unternehmenskommunikation, Beschwerdemanagement, Sprachstandards, Pre- und Postediting, Employability
FORSCHUNGSPROJEKTE
  • Planung und Durchführung von quantitativen und qualitativen wissenschaftlichen Studien zum Wandel im Berufsbild von Sprachmittler:innen und Technischen Redakteur:innen
  • Verständlichkeit, Textproduktion und Textoptimierung
Netzwerk

Besuchen Sie mich auf LinkedIn, www.linkedin.com/in/lehrndorfer-anne

STUDENTISCHE PROJEKTE
  • donAIDe: Leben im Hasenbergl, eine Studie an einem “Brennpunkt” in München
  • „SAVE THE PLATE“: Projekt zur Reduktion der Nahrungsmittelverschwendung (2015/2016)
  • we care – Projekt zur Betreuung unbegleiteter minderjähriger Flüchtlinge (2014/15)
  • donAIDe: Blut- und Organspende-Projekt an der Hochschule

FacebookInstagramTikTokTwitterYouTubelinkedinVK
follow us