Überblick
Untertitelung
Der Aufstieg der Streaming-Dienste hat in den letzten Jahren den Untertitel-Markt neu belebt, mit allen positiven und negativen Konsequenzen. Umso wichtiger ist es daher aus unserer Sicht, dem Markt gute, sorgfältig ausgewählte und ausgebildete UntertitlerInnen zuzuführen, die auch wissen, was Ihre Arbeit wert ist.
Wenn Sie genauso denken, ist unser praxisnahes Untertitelseminar sicher etwas für Sie. Das besondere Highlight: Die von den TeilnehmerInnen im Seminar untertitelten Filme werden im Filmmuseum München vor Live-Publikum gezeigt!
Durch die Modularisierung mit starker Online-Komponente konnte die Dauer des Seminars auf ein Semester verkürzt werden. Die Präsenztermine sind so gelegt, dass sie durchgängig berufsbegleitend besucht werden können.
Hinweis: Ergänzend zum Untertitelseminar bieten wir eine Reihe von Workshops im Bereich audiovisuelle Übersetzung an.
Ihre Vorteile
Hoher Praxisanteil
Online-Unterricht kombiniert mit Präsenzphasen ermöglicht berufsbegleitende Teilnahme
Raum für individuelle Fragestellungen
Termine & Fakten
Über das Seminar
Kurzprofil |
|
---|---|
Termine | Für das derzeit laufende Seminar sind keine Plätze mehr verfügbar. Das nächste Seminar Untertitelung findet vorauss. von Oktober 2024 bis März 2025 statt. |
Programm | Die Inhalte und Termine des Seminars Untertitelung im Detail als PDF. |
Kosten | auf Nachfrage |
Anmeldung | Bitte senden Sie das ausgefüllte und unterzeichnete Anmeldeformular (PDF) an study@sdi-muenchen.de. |
Kontakt für Rückfragen | Bei Rückfragen wenden Sie sich gern per E-Mail an die Seminarleiterin Giovanna Runggaldier. |
Inhalte
Untertitelseminar – Phasen
- Untertitel im Kontext der Medienübersetzung
- Einführung technische und sprachliche Aspekte der Untertitelung
- Workflow Untertitelung
- Erste Übungen mit einem einfachen UT-Programm
- Sprachliche Besonderheiten von unterschiedlichen Filmgenres, Kulturspezifik, Komik, Slang, Dialekt etc.
- Praktische Arbeit mit unterschiedlichen Filmformaten, Konvertierungs-, Schnittproblematik etc.
- Weitere Übungen mit Untertitel-Software
- Abschließendes Feedback zu sprachlichen und technischen Aspekten der Untertitelung
- Vertieftes Software-Training mit professioneller Untertitel-Software
- Fortsetzung Software-Training am eigenen PC
- Online-Feedback durch die Betreuer
- Abschluss Software-Training
- Sichtung der Projektfilme
- Koordination der Filmprojekte
- Teamarbeit am Filmprojekt
- Online-Feedback durch Betreuer
- Gemeinsame Revision und Dokumentation der Filmprojekte
- Supervision durch praxiserfahrene UntertitlerInnen
- Erstellung der finalen Fassung
- Testlauf Live-Einblendung
- Öffentliche Vorführung der untertitelten Filme
Werk- und Studiobesichtigungen (fakultativ)
Preise
Gebühren für Workshops und Seminare
Workshop | Inhalt | Dauer | Gebühr |
---|---|---|---|
Einsteiger-Workshop | Untertitelung für Einsteiger | 1-tägig | 120 € (N.B.: nur für SDI-Studierende) |
Einführungsworkshop Untertitelung | zugleich Teil 1 des Untertitelseminars, aber getrennt buchbar | 1,5-tägig | 300 € |
Seminar Untertitelung | praxisnahe Ausbildung mit professioneller Software | ca. 6 Monate (s. o. »Untertitelseminar – Phasen)« | auf Nachfrage |
Bei Rückfragen nutzen Sie gern unser Kontaktformular oder schreiben Sie eine E-Mail an Giovanna Runggaldier unter der E-Mail-Adresse untertitelung@sdi-muenchen.de.
Die Anmeldung zu den Workshops erfolgt an study@sdi-muenchen.de.