Fachakademie

Werden Sie internationaler Kommunikationsprofi!

Erfahren Sie hier alles über das 3-jährige Vollzeitstudium zum Übersetzer / Dolmetscher. An der Fachakademie des SDI München erwerben Sie das nötige Rüstzeug für den anspruchsvollen und wichtigen Beruf des Sprachmittlers.

Sie haben Fragen? Vereinbaren Sie gern einen persönlichen Beratungstermin!

Ihre Vorteile

  • Multilingual – Auswahl aus mehreren Fremdsprachen

  • Vielfältig – Auswahl aus mehreren Fachgebieten

  • International – Dozent*innen und Studierende aus aller Welt

  • Persönlich – wir kennen Sie beim Namen

  • Praxisnah – Dozent*innen aus der Übersetzer-Branche

  • Individuell – kleine Gruppen, verschiedene Wahlmöglichkeiten

  • Erfolgreich – in Studium und Beruf durch eine besonders intensive Betreuung

  • Zukunftsweisend – bestens vorbereitet auf anspruchsvolle Tätigkeiten in der Branche

Probieren vor Studieren

Einführung in das Übersetzen / Dolmetschen im Sprachbereich Russisch

Sie sprechen gut Russisch und Deutsch und spielen mit dem Gedanken, zu übersetzen oder zu dolmetschen? Sie haben erste Erfahrungen im Übersetzen oder Dolmetschen und überlegen, diese Fertigkeiten zu professionalisieren?

Das SDI München bietet eine Einführung in das Übersetzen / Dolmetschen Russisch<>Deutsch in Form eines 12-wöchigen Kurses an. In vier Blöcken à 3 Wochen wird die Übersetzung von Texten allgemeinen Inhalts sowie von Texten mit leichtem wirtschaftlichen und technischen Vokabular sowie das Dolmetschen von einfachen Gesprächen geübt. Der Kurs verschafft Ihnen eine Vorstellung von den Inhalten und der Unterrichtspraxis im regulären Studium Übersetzen / Dolmetschen. Die Lehrenden sind die Dozentinnen und Dozenten des Sprachbereichs Russisch – Profis mit jahrzehntelanger praktischer Berufserfahrung.

Da der Kurs am frühen Abend online stattfindet, können auch berufstätige Interessierte daran teilnehmen.

Sprachvoraussetzungen für den Kurs: Russisch und Deutsch auf B2-Niveau (GER)

Zeitraum

10.4. – 17.7.2024, 12 Unterrichtseinheiten

Umfang: 45 Min. pro Woche, immer mittwochs um 18:00 Uhr

Format: online via Zoom

Kosten: 135 €

Anmeldefrist: Mittwoch, 3. April 2024

Hier geht es zum Anmeldeformular.

Gerne beantworten wir Ihre Fragen und nehmen Ihre Anmeldung entgegen. Schreiben Sie uns unter russisch@sdi-muenchen.de oder melden Sie sich bei der Leiterin des Sprachbereichs Russisch unter Katharina.Wenzl@sdi-muenchen.de.

Überblick

Das Studium auf einen Blick

AbschlussStaatlich geprüfte*r Übersetzer*in bzw. Übersetzer*in und Dolmetscher*in (seit 2021: Bachelor Professional), im Anschluss Bachelor Übersetzen
Studienbeginn

Grundsätzlich zum Wintersemester Mitte September (späterer Eintritt auch zu Beginn des Sommersemesters Anfang März u. U. möglich); die ersten 6 Monate sind Probezeit

Studiendauer

Drei Jahre Vollzeitstudium (bei sehr guten Vorkenntnissen Verkürzung auf 2 Jahre in Einzelfällen möglich), im Anschluss 1–2 Semester zum Bachelor Übersetzen

Zulassungsvoraussetzungen

Allgemeine Hochschulreife, (in Bayern gültige) Fachhochschulreife oder Abschluss als staatlich geprüfte*r Fremdsprachenkorrespondent*in.

Ausländische Bewerber*innen: Nachweis ausreichender Deutschkenntnisse und Anerkennung der Hochschulreife durch die Zeugnisanerkennungsstelle.

Sprachen

Grundsprache im Studium ist Deutsch. Studierende nicht deutscher Muttersprache erhalten Förderunterricht in Deutsch.

Wählbare Fremdsprachen: EN, ES, FR, IT, RU, TR

Das Studium umfasst eine 1. Fremdsprache sowie ein Fachgebiet. Dazu eine 2. Fremdsprache oder ein 2. Fachgebiet.

Beim unmittelbaren Eintritt in das 2. Studienjahr kann eine 2. Fremdsprache nur gewählt werden, wenn entsprechende Vorkenntnisse vorhanden sind.

Vorkenntnisse
  • EN und FR: übliche Schulkenntnisse (9 bzw. 5 Jahre)
  • IT, RU und ES: gute Grundkenntnisse, die durch eine Einstufungsprüfung bzw. den Abschluss der Berufsfachschule nachgewiesen werden
  • TR: keine Vorkenntnisse

Bei überdurchschnittlichen sprachlichen Vorkenntnissen, die durch eine Einstufungsprüfung nachzuweisen sind, kann das Studium um ein Jahr verkürzt werden.

Fachgebiete
  • Wirtschaft (EN, FR, IT, RU, ES)
  • Recht (EN, FR, IT, Wahlfach: ES)
  • Technik (EN, RU, ES)
  • Naturwissenschaften (EN)
Internationaler Campus
2–3 Studienjahre
Praxisorientiert
Individuelle Betreuung
Muttersprachliche Dozenten

Unterricht

Erlernen Sie mehrsprachige Kommunikation auf höchstem Niveau!

Unsere Lehrkräfte sind Muttersprachler*innen aus vielen verschiedenen Kultur- und Sprachräumen – von Europa über Nord- und Südamerika bis nach Neuseeland und Australien.

Das gute Verhältnis zu Ihren Dozent*innen an der Fachakademie ermöglicht eine konstruktive Lernatmosphäre. Wir nehmen uns Zeit für Sie, nehmen Rücksicht auf individuelle Fragestellungen und bieten Ihnen eine engmaschige Begleitung durch Ihr Studium. Durch besonders praxisnahe Inhalte werden Sie bestens auf den Beruf vorbereitet.

Ihr Unterricht

  • Sie erlernen zwei Fremdsprachen auf sehr hohem Niveau – diese werden Ihr Handwerkszeug für den Beruf.

  • Sie ergänzen Ihre Sprachkenntnisse um Sachwissen in einem Fachgebiet. Oder Sie kombinieren eine Fremdsprache mit zwei Fachgebieten.

  • Sie lernen, wie Sie interkulturelle Besonderheiten im beruflichen Alltag beachten.

  • Sie sammeln von Beginn an praktische Erfahrung. Erworbene Kenntnisse und Fähigkeiten werden kontinuierlich trainiert.

  • Sie erlernen den souveränen Umgang mit professionellen Tools für den späteren Berufsalltag.

Übersetzen

Studium Übersetzen

Sie vertiefen Ihre Sprachkenntnisse und werden gleichzeitig an die Techniken des professionellen Übersetzens herangeführt. Eine Fremdsprache verstehen heißt­ ja noch lange nicht übersetzen können!

Übersetzungsübungen mit einfachen Texten aus verschiedenen Fachgebieten helfen Ihnen bei der Entscheidung für ein Fachgebiet. Textverarbeitung, Korrespondenz und eine deutsche Vorlesung zur Fachkunde und Terminologie sind obligatorischer Bestandteil Ihrer Ausbildung.

Die fachsprachliche Ausbildung tritt nun in den Vordergrund. In landeskundlichen Veranstaltungen vertiefen Sie Ihr Verständnis für die Kultur der Zielländer. Bei der Einführung in die Dolmetschtechnik, der Stegreifübersetzung und dem Verhandlungsdolmetschen erkennen Sie, ob Ihnen das Dolmetschen liegt.

Übungen in computergestützter Terminologiearbeit machen Sie mit den heute unverzichtbaren professionellen Tools vertraut.

Der Schwierigkeitsgrad in allen Übersetzungsübungen wird gesteigert. In der Fachsprache üben Sie nun auch anspruchsvolleres Verhandlungsdolmetschen. In speziellen Vorlesungen erhalten Sie aktuelles landeskundliches Wissen, das Sie in fremdsprachlichen Aufsatzübungen anbringen.

Sie haben die Fachakademie mit der Staatlichen Prüfung (seit 2021: Bachelor Professional) erfolgreich abgeschlossen?

Dann nutzen Sie die Möglichkeit, an der Internationalen Hochschule SDI München mit der Externenprüfung einen Bachelor-Abschluss (Bachelor of Arts) zu erwerben .

Rom, Madrid, Paris – wer möchte nicht einmal in einer europäischen Metropole studieren! Profitieren Sie von den zahlreichen Partnerschaften des SDI mit renommierten Universitäten in Europa.

Wenn Sie schon ein Jahr am SDI studiert haben, können Sie sich um ein Erasmus-Stipendium bewerben und bis zu einem Studienjahr an einer Partnerhochschule studieren.

Alternativ können Sie auch Praxiserfahrung im Ausland sammeln: Lassen Sie sich ein Praktikum (2 bis 5 Monate) mit dem Erasmus-Stipendium fördern. Auch als Absolvent*innen der Fachakademie können wir Sie mit einem Erasmus-Stipendium fördern, wenn Sie nach dem Abschluss ein Praktikum im europäischen Ausland (Erasmus-Raum) machen möchten.

 

Dolmetschen

Studium Dolmetschen

Studierende mit besonderem Interesse am Dolmetschen können im 3. Jahr der Fachakademie parallel zur Übersetzerausbildung den Zusatzkurs Dolmetschen belegen.

Der Unterricht umfasst drei Stunden Konsekutivdolmetschen (Vortragsdolmetschen) und eine einstündige Einführung in das Simultandolmetschen. Nach erfolgreichem Besuch dieses Zusatzkurses kann zusammen mit der Staatlichen Prüfung für Übersetzer*innen die Staatliche Prüfung für Dolmetscher*innen abgelegt werden.

Studierende, die sich im 3. Jahr ganz auf die Staatliche Prüfung (seit 2021: Bachelor Professional) konzentrieren wollen, können in einem 4. Studienjahr den Aufbaukurs Dolmetschen belegen.

Dieser Kurs umfasst je nach Teilnehmerzahl bis zu 7 Wochenstunden (Konsekutivdolmetschen, Verhandlungsdolmetschen, Stegreifübersetzen, Konferenzdokumentation und Einführung in Recherchetechniken für Dolmetscher). Zusätzlich können auch die Stunden des Zusatzkurses Dolmetschen des 3. Studienjahrs besucht werden.

Im Master-Studiengang Dolmetschen der Internationalen Hochschule SDI München werden professionelle Dolmetschkompetenzen auf höchstem Niveau vermittelt. Voraussetzungen für die Zulassung sind ein Bachelor-Abschluss sowie die entsprechende Begabung und die erforderlichen Sprachkenntnisse, die in einer Eignungsprüfung festgestellt werden.

Prüfung

Staatliche Prüfung im Übersetzen / Dolmetschen (ab 2021: Bachelor Professional)

Am SDI München werden Prüfungen im Übersetzen / Dolmetschen für folgende Sprachen und Fachgebiete angeboten:

  • Englisch – Fachgebiete: Wirtschaft, Rechtswesen, Technik, Naturwissenschaften
  • Französisch – Fachgebiete: Wirtschaft, Rechtswesen
  • Spanisch – Fachgebiete: Wirtschaft, Technik
  • Italienisch – Fachgebiete: Wirtschaft, Rechtswesen
  • Russisch – Fachgebiete: Wirtschaft, Technik

Die Ausbildung an der Fachakademie wird durch die Staatliche Prüfung für Übersetzer*innen bzw. für Übersetzer*innen und Dolmetscher*innen (seit 2021: Bachelor Professional) abgeschlossen. Es gelten die Bestimmungen der Schulordnung für die Fachakademien für Sprachen und internationale Kommunikation in Bayern (FakO) in der derzeit gültigen Fassung.

Die Prüfung wird in der Regel in einer Fremdsprache und einem Fachgebiet abgelegt. Die Staatliche Prüfung im Übersetzen besteht aus einem schriftlichen und einem mündlichen Teil, die Staatliche Prüfung im Dolmetschen umfasst den mündlichen Teil der Übersetzerprüfung sowie den eigentlichen Dolmetscherteil.

Informationen für Externe

Die Staatliche Prüfung im Übersetzen / Dolmetschen (seit 2021: Bachelor Professional) in den Sprachen Englisch, Französisch, Italienisch, Russisch und Spanisch wird am SDI als staatliche Abschlussprüfung der Fachakademie durchgeführt.

Externe Bewerberinnen und Bewerber können sich bis spätestens 15. Januar (Datum des Poststempels) als „andere Bewerber“ (siehe Prüfungsordnung) anmelden.

Bei Fragen wenden Sie sich bitte an den Leiter der Fachakademie, Herrn Pastor Lara.

Überblick

Termine im Studienjahr 2023/24

Wann?Was?
11. September 2023Begrüßung der neuen internationalen Austauschstudierenden
12. September 2023Beginn des Studienjahres 2023/24
3. Oktober 2023Tag der deutschen Einheit (Feiertag)
30. Oktober – 4. November 2023Herbstferien
22. November 2023Buß- & Bettag (unterrichtsfrei)
23. Dezember 2023 – 5. Januar 2024Weihnachtsferien
31. Januar 2024Voraussichtliches* Ende der schriftlichen Leistungserhebungen für das Winterhalbjahr 2023/2024, Unterricht läuft planmäßig weiter!
12. – 17. Februar 2024Frühjahrsferien („Faschingsferien“)
4. März 2024Begrüßung der neuen internationalen Austauschstudierenden
25. März – 6. April 2024Osterferien
1. Mai 2024Tag der Arbeit (Feiertag)
9. Mai 2024Christi Himmelfahrt (Feiertag)
20. Mai – 1. Juni 2024Pfingstferien
12. Juli 2024Voraussichtliches* Ende der schriftlichen Leistungserhebungen für das Sommerhalbjahr 2023/2024, Unterricht läuft planmäßig weiter!
29. Juli 2024 – 9. September 2024Sommerferien

* Die genauen Daten entnehmen Sie bitte den Phasen- und Klausurplänen.

Überblick

Termine im Studienjahr 2024/25

Wann?Was?
9. September 2024Begrüßung der neuen internationalen Austauschstudierenden
10. September 2024Beginn des Studienjahres 2024/25
3. Oktober 2024Tag der deutschen Einheit (Feiertag)
28. Oktober – 1. November 2024Herbstferien
20. November 2024Buß- & Bettag (unterrichtsfrei)
23. Dezember 2024 – 6. Januar 2025Weihnachtsferien
5. Februar 2025Voraussichtliches* Ende der schriftlichen Leistungserhebungen für das Winterhalbjahr 2024/2025, Unterricht läuft planmäßig weiter!
3. – 7. März 2025Frühjahrsferien („Faschingsferien“)
10. März 2025Begrüßung der neuen internationalen Austauschstudierenden
14. – 25. April 2025Osterferien
1. Mai 2025Tag der Arbeit (Feiertag
29. Mai 2025Christi Himmelfahrt (Feiertag)
9. – 20. Juni 2025Pfingstferien
11. Juli 2025Voraussichtliches* Ende der schriftlichen Leistungserhebungen für das Sommerhalbjahr 2024/2025, Unterricht läuft planmäßig weiter!
1. August 2025 – 15. September 2025Sommerferien

* Die genauen Daten entnehmen Sie bitte den Phasen- und Klausurplänen.

FacebookInstagramTikTokTwitterYouTubelinkedinVK
follow us