Dr. Regina Freudenfeld
Dozentin, Sprachbereichsleiterin Deutsch / Deutsch als Fremdsprache

Dr. phil. Deutsch als Fremdsprache/Romanistik LMU München

Bereiche
Hochschule für Angewandte Sprachen
Allgemeine und fachliche Veranstaltungen
Sprachbereich Deutsch als Fremdsprache
Verwaltung

E-Mail
Regina.Freudenfeldsdi-muenchende
http://www.deutsch-lernen-muenchen.eu

Adresse
Baierbrunner Straße 28, Raum A513
81379 München
Tel.: +4989 288102-34
Fax:

Weitere Informationen

Beruflicher Werdegang:

1988-1989 Lektorin an der University of New Hampshire, N.H., USA

seit 1989 Dozentin am SDI (DaF / BFS / FAK)

2002 - 2006 Mitarbeit Arbeitsgruppe "Akkreditierung"

seit 2007 Dozentin an der Hochschule für Angewandte Sprachen / SDI

seit 2007 Lehrtätigkeit Vorbereitungskurse "Externenprüfung"

seit 2007 TestDaF-Beauftragte

seit September 2008 Leiterin des Sprachbereichs Deutsch / DaF ( FAK / BFS / DaF)
undefinedPortal-Website Deutsch als Fremdsprache

Publikationen:

2009 Rezension zu Karg, Ina (2007): Diskursfähigkeit als Paradigma schulischen Schreibens. Ein Weg aus dem Dilemma zwischen Aufsatz und Schreiben. Frankfurt/M., in Info DaF 36, 4, 395-396.

2009 Rezension zu Venohr, Elisabeth (2007): Textmuster und Textmusterwissen aus der Sicht des Deutschen als Fremdsprache. Frankfurt/M, in Info DaF 36, 4, 405-407.

2008 "Sprachmittlung im interkulturellen Kontext: Mehrsprachigkeit als Chance für DaF-/DaZ-Studierende", in: Chlosta, Christoph / Leder, Gabriela / Krischer, Barbara (Hrsg.): Auf neuen Wegen. Deutsch als Fremdsprache in Forschung und Praxis (= Materialien Deutsch als Fremdsprache Bd. 79).  Göttingen: Universitätsverlag, 431-442. 

2007 "Von der Operationalisierbarkeit sprachlichen Wissens - Wege für die professionelle Kommunikation", in: Freudenfeld, Regina / Nord, Britta (Hrsg.): Professionell kommunizieren. Neue Berufsfelder - Neue Vermittlungskonzepte. Hildesheim: Olms, 107-124.

2007 "Interkulturelle Moderation - Studium und Berufsaussichten für DaF", in Info DaF 34, 6, 562-573.

1996 Gedächtnis-Zeichen. Mnemologie in der deutschen und französischen Aufklärung. Tübingen: Narr.

SDI -Arbeitspapiere:

2006 "Studiengang MA Interkulturelle Moderation und Mehrsprachige Kommunikation", in: Antrag auf Akkreditierung, Selbstbericht SDI München, 55-62.

2005 Von der Sprachtheorie zur Übersetzungswissenschaft, www.sdi-muenchen.de (unter "Vorträge und Veranstaltungen am SDI/Archiv/Studienjahr 2004/2005").

2002 Grammatikunterricht und Textproduktion, Seminarbericht, www.sdi-muenchen.de (unter "Fortbildung").

Vorträge und Seminare (seit 2002):

2010 Von der Norm zum Expertenwissen. Textkompetenz am Beispiel der deutschen Sprache (SDI/Ringvorlesung)

2007 Mehrsprachigkeitskonzepte in der Ausbildung DaF, Vortrag Jahrestagung FaDaF an der FU Berlin.

2007 Interkulturelle Kommunikation lehren und lernen, Vortrag vor der Berufungskommission (SDI).

2005 Neuere Entwicklungen der Fremdsprachendidaktik und ihre Umsetzung und Konkretisierung in der Fremdsprachenpolitik des Europarats  (SDI/Ringvorlesung).

2005 Von der Sprachtheorie zur Übersetzungswissenschaft (Wissenschaftlicher Workshop SDI).

2002 Vorstellung von studienintegrierten Kursprojekten zur schriftlichen und mündlichen Wissenschaftskommunikation, Fachtagung "Studiumsbegleitende Sprachvermittlung: Hilfen zur Lernbeschleunigung", Universtiät Braunschweig.

Skripten und Arbeitsmaterial:

Aktuelle Lehr- und Lernmaterialien stehen auf der E-Learning-Plattform elSDI zur Verfügung. 

zuletzt aktualisiert am 10.11.2011
 
 
© 2012 SDI Munich
aktualisiert am 07.08.2009
Webmaster

Liste der Accesskeys

|zum Seitenbeginn [Alt + 0]|zur Hauptnavigation [Alt + 1]|zur Hauptnavigation eines Themenbereiches [Alt + 2]|zur Bereichs-Unternavigation [Alt + 3]|zum Inhalt [Alt + 4]|[Alt + 5]|Sitemap [Alt + 7]|Kontakt [Alt + 8]Home [Alt + 9]
"Schriftzug mit: Sprachen & Dolmetscher Institut München"