Prof. Dr. Felix Mayer
Präsident und Direktor, Professor für Anwendungsorientierte Sprachwi

Dipl.-Übers. für Französisch und Italienisch, Dr. phil.

Bereiche
Hochschule für Angewandte Sprachen
Allgemeine und fachliche Veranstaltungen
Sprachbereich Französisch
Verwaltung

E-Mail
Felix.Mayersdi-muenchende

Adresse
Baierbrunner Straße 28
81379 München
Tel.: +4989 288102-16
Fax: +4989 288440

Weitere Informationen

Präsident und Direktor, Professor für Anwendungsorientierte Sprachwissenschaft

Dipl.-Übers. für Französisch und Italienisch, Dr. phil.

Bereiche
Hochschule für Angewandte Sprachen
Allgemeine und fachliche Veranstaltungen
Sprachbereich Französisch
Verwaltung

E-Mail
mayer@sdi-muenchen.de

Adresse
Baierbrunner Straße 28

81379 München

Tel.: +4989 288102-16
Fax: +4989 288440

Weitere Informationen

Funktionen im SDI

  • Vorstand des Trägervereins des SDI

  • Direktor des SDI

  • Präsident der Hochschule für Angewandte Sprachen des SDI

  • Schulleiter der Fachakademie

Beruflicher Werdegang

Dr. phil. Felix Mayer, Dipl.-Übersetzer, Professor für Anwendungsorientierte Sprachwissenschaft an der Hochschule für Angewandte Sprachen des SDI München

Geboren 1961 in Quierschied (Saar)

1982-1988: Studium der Sprach- und Übersetzungswissenschaft an der Universität des Saarlandes, Saarbrücken

1985/86: Auslandsjahr an der Université de Haute Alsace, Mulhouse

1988: Studienabschluss als Diplom-Übersetzer an der Fachrichtung Angewandte Sprachwissenschaft
sowie Übersetzen und Dolmetschen der Universität des Saarlandes (Französisch, Italienisch, Fachgebiet Technik)

1989: Mitarbeiter („Product Manager“) der Firma SynTec, Stuttgart, im Bereich Entwicklung von Terminologiedatenbanksystemen

1989-1993: Wissenschaftlicher Mitarbeiter im Modellversuch „Studienkomponente Sprachdatenverarbeitung in der Übersetzer- und
Dolmetscherausbildung“ an der Fachrichtung 8.6 der Universität des Saarlandes (Leitung: Prof. Dr. Dr. h.c. Wolfram Wilss)

1993-2000: Wissenschaftlicher Mitarbeiter, Projektleiter der Forschungsgruppe „Terminologie & Fachsprachen“ sowie kommissarischer Leiter des Fachbereichs „Sprache und Recht“ an der „Europäischen Akademie für angewandte Forschung und Fortbildung“, Bozen

1996: Dissertation zum Thema „Eintragsmodelle für terminologische Datenbanken –
ein Beitrag zur übersetzungsorientierten Terminographie“ an der philosophischen Fakultät der Universität des Saarlandes

Seit September 2000: Direktor des Sprachen & Dolmetscher Instituts, SDI München

Seit Juli 2007: Präsident der Hochschule für Angewandte Sprachen des SDI München



Funktionen

 

Bibliographie




2011

Mayer, Felix; Schmitz, Klaus-Dirk (Hrsg.)(2011): Terminologie vor neuen Ufern. Ausgewählte Beiträge der DTT-Symposien 2000 – 2010. München, Köln: DTT.

Mayer, Felix (2011): B
ons caminhos para chegar ao termo: processo central no trabalho terminológico voltado para a tradução entre a prática e o ensino, in: Organon. TERMISUL 20 anos: Terminologia, Terminografia e Tradução. Revista do Instituto de Letras da Univeridade Federal do Rio Grande do Sul, vol. 25, N° 50, S. 101-111.

Mayer, Felix (2011): Laudatio für Jutta Zeumer. Die langjährige erste Vorsitzende scheidet aus dem Amt, in: Edition, Fachzeits
chrift für Terminologie, 2/2011, S. 32-33.


2010

Mayer, Felix (2010): Terminologieausbildung am SDI München, in: Edition. Fachzeitschrift für Terminologie.


Mayer, Felix (2010): Rechte Wege zum Term. Der Kernprozess in der übersetzungsorientierten Terminologiearbeit zwischen Praxis und Lehre, in: Mayer, Felix; Reineke Detlef, Schmitz, Klaus-Dirk (Hrsg.): Best Practices in der Terminologiearbeit. Akten des Symposions. Deutscher Terminologie-Tag e.V., Heidelberg, 15.-17. April 2010, S. 113-121.


Mayer, Felix; Reineke Detlef, Schmitz, Klaus-Dirk (Hrsg.)(2010): Best Practices in der Terminologiearbeit. Akten des Symposions. Deutscher Terminologie-Tag e.V., Heidelberg, 15.-17. April 2010.


2009

Mayer, Felix (2009): Terminologielehre und Terminologiemanagement, in: Mayer, Felix; Seewald-Hegg, Jutta (Hrsg.)(2009): Terminologiemanagement - von der Theorie zur Praxis. BDÜ: Berlin, S. 12 - 26.


Mayer, Felix; Seewald-Hegg, Jutta (Hrsg.)(2009): Terminologiemanagement - von der Theorie zur Praxis. BDÜ: Berlin.


Baur, Wolfram; Kalina, Silvia; Mayer, Felix; Witzel, Jutta (Hrsg.)(2009): Übersetzen in die Zukunft. Herausforderungen der Globalisierung für Dolmetscher und Übersetzer. Tagungsband der Internationalen Fachkonferenz des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ). Berlin, 11. - 13. September 2009. BDÜ: Berlin.

2008

Hertel, Dietmar; MAYER, Felix (Hrsg.)(2008): Diesseits von Babel. Vom Metier des Übersetzens. SH-Verlag: Köln.

Hertel, Dietmar; MAYER, Felix (2008): Note finale oder Schlussakkord. In: Hertel, Dietmar; Mayer, Felix (Hrsg.)(2008): Diesseits von Babel. Vom Metier des Übersetzens. SH-Verlag: Köln.


Krings, Hans P.; MAYER, Felix (Hrsg.)(2008): Sprachenvielfalt im Kontext von Fachkommunikation, Übersetzung und Fremdsprachenunterricht. Festschrift für Reiner Arntz zum 65. Geburtstag. Frank & Timme: Berlin.


MAYER, Felix (2008): Terminographie heute. Antworten der Lehre auf die Anforderungen der Praxis. In: Krings, Hans P.; Mayer, Felix (Hrsg.)(2008): Sprachenvielfalt im Kontext von Fachkommunikation, Übersetzung und Fremdsprachenunterricht. Frank & Timme: Berlin, S. 317-328.


Mayer, Felix; Schmitz, Klaus-Dirk (Hrsg.)(2008): Terminologie und Fachkommunikation. Akten des Symposions. Deutscher Terminologie-Tag e.V. Mannheim, 18.-19. April 2008.


Sandrini, Peter; MAYER, Felix (2008): Neue Formen der Fachkommunikation oder neuer Wein in alten Schläuchen? In: Mayer, Felix; Schmitz, Klaus-Dirk (Hrsg.)(2008): Terminologie und Fachkommunikation. Akten des Symposions. Deutscher Terminologie-Tag e.V. Mannheim, 18.-19. April 2008, S. 17-28.


Müller, Frauke; MAYER, Felix (2008): Verfügbarkeit von Terminologie: von Papier bis online. In: Hennig, Jörg; Tjarks-Sobhani, Marita (Hrsg.)(2008): Terminologiearbeit für Technische Dokumentation. Schmidt Römhild: Lübeck.


2007

Décombe, M.; Mayer, F. (2007): Ausbildung von Lokalisierungsfachleuten, in: Freudenfeld, R; Nord, B. (Hrsg.)(2007): Professionell kommunizieren. Neue Berufsfelder – neue Vermittlungskonzepte. Hildesheim: Olms, S. 59-75.


2006

MAYER, Felix (2006): Diplom passé - Bachelor und Master ante portas. In: Mitteilungsblatt für Übersetzer und Dolmetscher, 2/2006, S. 3.

MAYER, Felix (2006): Vergleichbarkeit in der Vielfalt. Die Ausbildungssituation an den Ausbildungseinrichtungen für Übersetzer und Dolmetscher in Deutschland, Österreich und der Schweiz. In: Mitteilungsblatt für Übersetzer und Dolmetscher, 2/2006, S. 15-33.


MAYER, Felix; Muthig, Jürgen; Schmitz, Klaus-Dirk (Hrsg.)(2006): Terminologie von Anfang an. Zusammenfassung der Referate. Weiterbildungsveranstaltung der Gesellschaft für Technische Kommunikation e.V. und des Deutschen Terminologie-Tag e.V. Weimar, Mai 2006.

 

2005

MAYER, Felix (Hrsg.)(2005): 20 Jahre Transforum. Koordinierung von Praxis und Lehre des Dolmetschens und Übersetzens. Olms: Hildesheim.


MAYER, Felix (2005): Die Übersetzer- und Dolmetscherausbildung in Bayern. In: Mitteilungsblatt für Übersetzer und Dolmetscher 4-5/2005, S. 73-75.


MAYER, Felix (2005): Die Ausbildung von Übersetzern und Dolmetschern in Europa vor dem Hintergrund des Bologna-Prozesses , in: Sandrini, Peter (Hrsg.)(2005): Fluctuat nec mergitur. Translation und Gesellschaft. Festschrift für Annemarie Schmid zum 75. Geburtstag. Lang: Frankfurt, S. 97-108.


2004

MAYER, Felix (2004): Perspektiven der Fachübersetzerausbildung, in: Rega, Lorenza; Magris, Marella (Hrsg.)(2004): Übersetzen in der Fachkommunikation - Comunicazione specialistica e traduzione. Narr: Tübingen, S. 117-132.


MAYER, Felix (2004): Die neuen Terminologiedatenbanken – online statt offline, in: Tekom (Hrsg.)(2004): Jahrestagung 2004. Zusammenfassung der Referate, S. 220-221.
Wiesbaden.


MAYER, Felix; Mühlhaus, Susanne (2004): Thougts on the training of technical translators, in: Ahmad, Khurshid; Rogers, Margaret (Hrsg.)(2004): New Directions in LSP studies. Proceedings fo the 14th European Symposium on Language for Special Purpose, 18-22 August 2003. University of Surrey, Guildford, S. 437-441.


MAYER, Felix; Schmitz, Klaus-Dirk (2004): Ausbildungsgänge im Bereich Terminologie nach Bologna, in: MAYER, Felix; Schmitz, Klaus-Dirk; Zeumer, Jutta (Hrsg.)(2004): Terminologie und Wissensmanagement. Akten des Symposions. Deutscher Terminologie-Tag e.V. Köln, 26.-27. März 2004, S. 235-239.


MAYER, Felix; Schmitz, Klaus-Dirk; Zeumer, Jutta (Hrsg.)(2004): Terminologie und Wissensmanagement. Akten des Symposions. Deutscher Terminologie-Tag e.V. Köln, 26.-27. März 2004.


2003

Bullo, Francesca; Ciola, Bruno; Coluccia, Stefania; Maganzi Gioeni d\'Angiò, Francesca; MAYER, Felix; Treiber, Astrid; Vollmer, Leonhard (2003): Terminologisches Wörterbuch zum Vertragsrecht italienisch-deutsch. Dizionario terminologico del diritto dei contratti italiano/tedesco. (Rechtssprache des Auslands.) München: Beck, 2003.


Arntz, Reiner; MAYER, Felix; Reisen, Ursula (Hrsg.)(2003): Terminologie in Gegenwart und Zukunft. Ausgewählte Beiträge der DTT-Symposien 1989 - 2000. Deutscher Terminologie-Tag e.V. Köln.


MAYER, Felix; Schnock, Brigitte (2003/1999): Zum Stand der Terminologiearbeit in den deutschsprachigen Ländern, in: Arntz, Reiner; Mayer, Felix; Reisen, Ursula (Hrsg.)(2003): Terminologie in Gegenwart und Zukunft. Ausgewählte Beiträge der DTT-Symposien 1989 - 2000. Deutscher Terminologie-Tag e.V. Köln, S. 139-156. (ursprünglich erschienen in: Mayer, Felix; Reisen, Ursula (Hrsg.)(1999): Akten des Symposions. Deutscher Terminologie-Tag e.V. Köln, 24./25.4.1998.)


2002

MAYER, Felix (2002): Sinonima ed equivalenza, in: M. Magris, M.T. Musacchio, L. Rega, F. Scarpa (ed.)(2002): Manuale di Terminologia: Aspetti teorici, metodologici e applicativi. Hoepli: Milano, S. 115-133.


Arntz, Reiner; Picht, Heribert; MAYER, Felix (2002): Einführung in die Terminologiearbeit. Olms: Hildesheim, 2002.


Décombe, Michel; MAYER, Felix (2002): Ausbildung von Lokalisierungsfachleuten, in: Hennig, Jörg; Marita Tjarks-Sobhani (Hrsg.)(2002): Lokalisierung von technischer Dokumentation. Tekom-Schriftenreihe zur technischen Kommunikation, Bd. 6. Lübeck: Schmidt-Römhild, 2002.


Groethuysen, Cornelia; MAYER, Felix (2002): Softwarelokalisierung und mehrsprachige Technische Dokumentation. Ein neuer Studiengang am Sprachen & Dolmetscher Institut München, in: Mayer, Felix; Schmitz, Klaus-Dirk; Zeumer, Jutta (Hrsg.)(2002): eTerminology. Professionelle Terminologiearbeit im Zeitalter des Internet. Akten des Symposions. Deutscher Terminologie-Tag e.V. Köln, 12.-13. April 2002, S. 259-264.


MAYER, Felix; Schmitz, Klaus-Dirk: Professionelle Terminologiearbeit im Zeitalter des Internet, in: Mayer, Felix; Schmitz, Klaus-Dirk; Zeumer, Jutta (Hrsg.)(2002): eTerminology. Professionelle Terminologiearbeit im Zeitalter des Internet. Akten des Symposions. Deutscher Terminologie-Tag e.V. Köln, 12.-13. April 2002, S. 1-11.


MAYER, Felix; Schmitz, Klaus-Dirk; Zeumer, Jutta (Hrsg.)(2002): eTerminology. Professionelle Terminologiearbeit im Zeitalter des Internet. Akten des Symposions. Deutscher Terminologie-Tag e.V. Köln, 12.-13. April 2002.


2001

MAYER, Felix (2001): Terminologie in der Fachübersetzung, in: Felix Mayer (Hrsg.)(2001): Dolmetschen und Übersetzen: Der Beruf im Europa des 21. Jahrhunderts. Akten des Kongresses des BDÜ-Landesverbandes Bayern, 23.-25. November 2001, freigang,mauro+reinke: München, S. 164-168.


MAYER, Felix (2001): Die Zukunft der internationalen Fachkommunikation im 21. Jahrhundert, in: Wolfram Wilss (Hrsg.)(2001): Die Zukunft der internationalen Fachkommunikation im 21. Jahrhundert (2001 – 2020). Annäherungen an einen komplexen kommunikationspraktischen Begriff. Europäische Akademie Otzenhausen, 4.-7. Oktober 2001, Narr: Tübingen, S. 257-266.


MAYER, Felix (2001): Die deutsche Rechtssprache in Südtirol: Stand und Perspektiven, in: Felix Mayer (Hrsg.)(2001): Language for Special Purposes: Perspectives for the new millennium.
Vol. 2: LSP in Academic Discourse and in the Fields of Law, Business and Medecine. Narr: Tübingen, S. 667-677.


MAYER, Felix (Hrsg.)(2001): Language for Special Purposes: Perspectives for the new millennium. Vol. 1: Linguistics and Cognitive Aspects, Knowledge Representation and Computational Linguistics, Terminology, Lexicography and Didactics. Vol. 2: LSP in Academic Discourse and in the Fields of Law, Business and Medecine.
Narr: Tübingen, 2001.


MAYER, Felix (Hrsg.)(2001): Dolmetschen & Übersetzen: Der Beruf im Europa des 21. Jahrhunderts. Akten des Kongresses des BDÜ-Landesverbandes Bayern, 23.-25. November 2001, freigang,mauro+reinke: München, 2001.


Ciola, Bruno; Coluccia, Stefania; Maganzi Gioeni d\'Angiò, Francesca; MAYER, Felix (2001): Terminologisches Wörterbuch zum Schuldrecht italienisch-deutsch.
Dizionario terminologico del diritto delle obbligazioni italiano/tedesco. (Rechtssprache des Auslands.) München: Beck, 2001.


Arntz, Reiner; MAYER, Felix; Reisen, Ursula (Hrsg.)(2001): Terminologie & Recht. Akten des Symposions. Deutscher Terminologie-Tag e.V. Köln, 7.-8. April 2000.


Lentini, Lorenzo; MAYER, Felix (2001): Terminologisches Wörterbuch zum Tätigkeitsbereich des Ministerium für Inneres.
Dizionario terminologico delle attività del Ministero dell’interno. . Bozen/Bolzano: Europäische Akademie (Arbeitshefte = Quaderni; 27) 2001.


2000

MAYER, Felix (2000): Terminologie- und rechtsvergleichende Wörterbücher: Methoden und Schwierigkeiten eines terminographischen Ansatzes, in: U. Heid; St. Evert; E. Lehmann; C. Rohrer (Hrsg.)(2000): Proceedings of the Ninth Euralex International Congress, Euralex 2000. Stuttgart, August 8th – 12th, 2000, S. 305-317.


MAYER, Felix (2000): Terminographie im Recht: Probleme und Grenzen der Bozner Methode, in: Veronesi, Daniela (Hrsg.)(2000): Linguistica giuridica italiana e tedesca / Rechtslinguistik des Deutschen und Italienischen.
Unipress: Padova, S. 295-306.


MAYER, Felix (2000): Sprachpolitik in Südtirol: Fragmentierung vs. Globalisierung, in: Wolfram Wilss (Hrsg.)(2000): Weltgesellschaft, Weltverkehrssprache, Weltkultur: Globalisierung vs. Fragmentierung. Tübingen, Stauffenberg, S. 96-111.


MAYER, Felix (2000): Juristische Gebrauchstexte: Italienisch-deutsche Formularien in Südtirol, in: Accademia 21/2000, S. 28-30.


Ciola, Bruno; Coluccia, Stefania; Maganzi Gioeni d\'Angiò, Francesca; MAYER, Felix (2000): Terminologisches Wörterbuch zum Gesellschaftsrecht italienisch-deutsch.
Dizionario terminologico del diritto societario italiano/tedesco. (Rechtssprache des Auslands.) München: Beck, 2000.


Coluccia, Stefania; MAYER, Felix (2000): Terminologisches Wörterbuch zum Hochschulwesen Italien-Österreich.
Dizionario terminologico dell’istruzione superiore Austria-Italia. Bozen/Bolzano: Edition Raetia, 2000.


1999

MAYER, Felix (1999): Umfrage zum Terminologiebedarf, in: Accademia 17/99, S. 13 14.


MAYER, Felix (1999): Terminologiearbeit im Spannungsfeld zwischen Fach und Sprache, in: Buhl, Silke; Heidrun Gerzymisch-Arbogast (Hrsg.)(1999): Fach - Text – Übersetzen: Theorie, Praxis, Didaktik. Mit ausgewählten Beiträgen des Saarbrücker Symposiums 1996. Röhrig Universitätsverlag, St. Ingbert, S. 21-34.


MAYER, Felix (1999): Terminologiearbeit – eine interdisziplinäre Aufgabe des DTT e.V. , in: Hieronymus. Vierteljahresschrift für die Übersetzungspraxis 4/99, S. 11-12.


Coluccia, Stefania; MAYER, Felix; Mumelter, Martina; Tartagni, Michela (1999): UniTerm – ein Projekt zur Hochschulterminologie, in: Accademia 19/99, S. 16 17.


MAYER, Felix; Sandrini, Peter (1999): Terminologie und WWW: Fischen im Netz, in: tekom-Nachrichten 2/99, S. 10-12.


MAYER, Felix; Schnock, Brigitte (1999): Zum Stand der Terminologiearbeit in den deutschsprachigen Ländern, in: Mayer, Felix; Reisen, Ursula (Hrsg.)(1999): Akten des Symposions. Deutscher Terminologie-Tag e.V. Köln, 24./25.4.1998.


MAYER, Felix; Reisen, Ursula (Hrsg.)(1999): Deutsche Terminologie im internationalen Wettbewerb. Akten des Symposions. Deutscher Terminologie-Tag e.V. Köln, 24./25.4.1998.


1998

MAYER, Felix (1998): Zur Übersetzung von juristischen Formularien. Überlegungen am Beispiel des Sprachenpaars Italienisch-Deutsch, in: Équivalences 98: Die Akten/Les actes, 25.10.1998, Bern. Hrsg. vom Schweizerischen Übersetzer-, Terminologen- und Dolmetscher-Verband. S. 65-79.


MAYER, Felix (1998): Zur Terminologiearbeit im Bereich Sprache und Recht: Methode und Stand der Arbeiten, in: Accademia 14/98, S. 6-10.


MAYER, Felix (1998): Zur Abbildbarkeit terminologischer Informationen im Recht, in: Proceedings of the 11th European Symposium on Language for Special Purposes, 18.-22. August 1997, Copenhagen 1998, vol. I, S. 318-327.


MAYER, Felix (1998): Eintragsmodelle für terminologische Datenbanken. Ein Beitrag zur übersetzungsorientierten Terminographie. Dissertation, Universität des Saarlandes. (Forum für Fachsprachenforschung Nr. 44, hrsg. von H. Kalverkämper.) Tübingen: Narr, 1998.


MAYER, Felix (Hrsg.)(1998): Terminologisches Wörterbuch zur Südtiroler Rechts- und Verwaltungssprache: Italienisch-Deutsch, Deutsch-Italienisch = Dizionario terminologico del linguaggio giuridico-amministrativo.
Stand 1997/aggiornato al 1997. Bozen/Bolzano: Europäische Akademie, (Arbeitshefte = Quaderni; 08) 1998.


Ciola, Bruno; Maganzi d’Angiò, Francesca; MAYER, Felix (1998): Terminologie ohne Grenzen, in: Accademia 16/98, S. 22.


MAYER, Felix; Mühlhaus, Susanne: Fachsprache Recht – Tagung an der Europäischen Akademie Bolzano/Bozen, in: Fachsprache 3-4/1998, S. 157-159.


Abel, Andrea;

zuletzt aktualisiert am 06.12.2011
 
 
© 2012 SDI Munich
aktualisiert am 07.08.2009
Webmaster
"Schriftzug mit: Sprachen & Dolmetscher Institut München"